„Google“ šiandien pranešė, kad savo vertimo paslaugą palaikys 110 kalbų. Bendrovė naudojo savo PaLM 2 AI modelį, kad galėtų atlikti vertimus.
Šios kalbos yra afarų, kantoniečių, manksų, nko, pandžabų (shahmukhi), tamazitų (amazigh) ir tok pisin. Bendrovė teigė, kad naujai pridėtomis kalbomis kalba daugiau nei 614 milijonų žmonių arba maždaug 8% pasaulio gyventojų.
„Google“ pažymėjo, kad šios kalbos yra skirtinguose naudojimo etapuose. Nors kai kurie iš jų turi 100 milijonų kalbėtojų, kai kurie iš jų neturi aktyvių kalbėtojų, tačiau žmonės stengiasi išsaugoti šias kalbas.
„Google“ teigė, kad atsižvelgia į tokius elementus kaip regioninės atmainos, dialektai ir skirtingi rašybos standartai, kartu įtraukdama kalbos palaikymą.
„Mūsų požiūris buvo teikti pirmenybę dažniausiai vartojamoms kiekvienos kalbos atmainoms. Pavyzdžiui, romų kalba yra daug tarmių visoje Europoje. Mūsų modeliai sukuria tekstą, kuris yra artimiausias Southern Vlax Romani, dažniausiai internete naudojamai atmainai. Tačiau jame taip pat yra elementų iš kitų, pavyzdžiui, Šiaurės Vlax ir Balkanų romų“, – sakoma „Google“ programinės įrangos inžinieriaus Issaco Caswello pranešime.
110 kalbų įtraukimas į „Google“ vertėją yra dalis jos iniciatyvos palaikyti 1 000 kalbų per AI, apie kurią buvo pranešta 2022 m. Tais pačiais metais bendrovė pridėjo palaikymą 24 kalbomis, kuriomis kalba daugiau nei 300 milijonų žmonių, naudodama savo vienkartinį modelį. . Su naujausiais papildymais „Google“ vertėjas dabar palaiko 243 kalbas.
WWDC konferencijoje „Apple“ paskelbė, kad į savo vertimo programą prideda hindi kalbos palaikymą. Tačiau, palyginti su „Google“, „Apple Translate“ palaiko šiek tiek daugiau nei 20 kalbų.